Un desert racoritor, perfect pentru o zi fierbinte.
Rețeta este simplă și clară. DACĂ o citești, căci dacă nu... Zahărul din rețetă se pune la fiert împreună cu apa, iar zahărul pudră se bate cu albușul. Prin urmare, nu-i niciun mister de ce apar distinct „zahăr” și „zahăr pudră” în cantități diferite. În ce privește termenul „gelato”.., viața noastră întreagă (nu doar viața gastronomică) este de câteva zeci de ani împânzită de neologisme de origine englezează, franceză, italiană etc. Mai mult, milioane d eromâni s-au stabilit deja în străinătate, iar concediile le fac mulți prin Occident. În acest context, nu strică să ne obișnuim și cu lexiconul internațional. Prin urmare, nu va cade nimănui rangul dacă înghețata se va numi (opțional) „gelato”. Poftă bună !
In video scrie ca se pune O LINGURITA de zahar pudra, iar in reteta scrie O LINGURA de zahar pudra. Deci?
Da, exact ca si cand tu ai spune sfarsit de saptamana si nu weekend. E un cuvant imprumutat si acceptat, dar ce usor e sa aruncam cu cuvinte. God bless you sau sa fii iubit!